No exact translation found for مستوى الربحية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مستوى الربحية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La externalización ha resultado ser ventajosa para todas las partes, ya que ha dado lugar a aumentos de productividad, a una mayor competitividad y al crecimiento general del empleo.
    وقد ثبت أن التعاقد الخارجي على المستوى العالمي يعود بالربح على جميع الأطراف، ويفضي إلى مكاسب في الإنتاجية، وإلى تعزيز القدرة التنافسية والنمو الإجمالي في فرص العمل.
  • Se presumirá que el precio de una oferta es anormalmente bajo si parece irreal. Es decir, si el precio es inferior al costo presumible, o si se estima que no será viable cumplir el contrato al precio ofrecido con el margen de ganancia que sea normal.
    ويفترض أن يكون سعر العطاء منخفضا انخفاضا غير عادي إذا بدا أنه غير واقعي؛ أي أن السعر أقل من التكلفة، أو أنه قد لا يكون من العملي تنفيذ العقد بالسعر المقدّم وتحقيق مستوى معقول من الربح.
  • Es por supuesto muy difícil hacerlo a nivel de la autoridad nacional reguladora de la competencia, ya que muchos factores pueden influir en el aumento del precio o nivel de la productividad de fabricación, además de, simplemente, la eficacia del régimen de la competencia.
    ومن المؤكد أنه من الصعوبة بمكان القيام بذلك على مستوى السلطة القطرية المعنية بالمنافسة، إذ قد تؤثر عوامل كثيرة على هامش الربح أو مستوى إنتاجية المصنوعات، بصرف النظر ببساطة عن فعالية نظام المنافسة.
  • Igualmente, en Buffalo City, municipio de Sudáfrica, la entidad adjudicadora deberá calcular un precio (denominado precio de referencia) examinando (entre otras cosas), toda obligación legal, estimaciones de cantidades, magnitud de la obra, condiciones del terreno, tasas de producción, índices salariales oficiales, obligaciones y todo requisito estipulado en el contrato, niveles de remuneración del personal, beneficios, gastos generales y de compra y repuesto de herramientas.
    (39) وعلى نحو مماثل، تُعنى الجهات المشترية، في مقاطعة بوفالو سيتي، جنوب أفريقيا، بإجراء تقدير للأسعار (يسمى أسعار الظلّ) من خلال النظر (من ضمن عدة أمور) في الالتزامات القانونية وسندات كشف الكميات، ونطاق الأشغال، وأوضاع المواقع، ومعدّلات الانتاج، ومعدّلات الأجور القانونية، والالتزامات والمقتضيات التعاقدية، ومستويات مكافأة وتعويض الموظفين، والربح، والتكاليف العامة الإدارية، وشراء واستبدال الأدوات.